כדאי לדעת: כתוביות בעברית כבר לא רק לנגישוּת ולא רק בטלוויזיה
החוק הופך לנורמה שמחלחלת גם (איך לא?) לאינטרנט.
כיום כמעט בכל ערוץ בטלוויזיה תכניות דוברות עברית מלוות בכתוביות בעברית. למה? רשמית בגלל דרישות נגישוּת (ובצדק!). חוק שידורי טלוויזיה (כתוביות ושפת סימנים, תשס"ה-2005) קובע כי על חלק משידורי הטלוויזיה להיות מלווים בתרגום כתוביות או שפת הסימנים. החוק מיושם בהדרגה מאז 2006 ובכל שנה עולה אחוז השידורים המתורגמים לשפת הסימנים או לכתוביות. כיום (2010) המצב עומד על כ-50 אחוז ובסופו של דבר הוא יגיע למאה אחוז. החוק הופך לנורמה שמחלחלת גם (איך לא?) לאינטרנט.
מה תפקיד הכתוביות בוידאו באינטרנט?
כל הסיבות ליצירת כתוביות בעברית לטלוויזיה חלות גם על האינטרנט – נגישוּת, הקלה לצופים שעברית אינה שפת אמם, זירוז הקריאה בקרב ילדים, לימוד הכתיב הנכון, ואפילו הנוחות של הנמכת הווליום במקרה הצורך.
אלא שבאינטרנט יש אלמנט נוסף שנתגלה לאחרונה – כתוביות משמשות כאמצעי נוסף לקידום אתרים. מנועי החיפוש של Google קוראים את הכתוביות שמוסיפים הגולשים ל-YouTube או ל-Google Videos כטקסט לכל דבר! כלומר, הדירוג של כל וידאו שנוסיף לו כתוביות יעלה בחיפוש של Google.
יותר מזה, כפי שתראו עוד רגע בסרטון בהמשך,, בכל חיפוש ב-Google, בתוצאות העמוד הראשון נקבל גם תוצאות וידאו, וכך כתוביות שנוסיף לסרטון, סביר להניח שיופיעו בעמוד הראשון של תוצאות החיפוש.
ועוד קוריוז – הכתוביות לא חייבות ללוות טקסט מדובר. אם יש לנו סרט עם מוזיקה בלבד או ללא מלל בכלל, הוספת כתוביות עדיין תעשה את פעולת הקידום באותה מידה.
כמובן, אחרי שיצרנו קובץ כתוביות בעברית, הדרך לשפות אחרות (וכך גם למקומות אחרים על פני כדור הארץ…) קצרה מתמיד.
איך מוסיפים כתוביות לסרטון וידאו באינטרנט?
בערוץ היוטיוב, לוחצים על כפתור הסרטונים שלי
בעריכת הסרט בערוץ שלנו ב-YouTube מעל הסרטון נלחץ על "ערוך כיתובים/כתוביות" או באנגלית: "Edit captions/subtitles" ואז נוסיף קובץ כתוביות שיצרנו מראש.
אבל איך יוצרים קובץ כתוביות?
ישנן מספר דרכים חינמיות ליצירת כתוביות:
1. ניתן להוריד למחשב תוכנה חינמית בשם Subtitle Workshop ובאמצעותה ליצור את הכתוביות. בעתיד ,תתקיים הדרכה ללימוד השימוש בתוכנה
2. ניתן להשתמש באפליקציה חדשה (כרגע בשלב בטא) בשם CaptionTube. היא "מייבאת" את הסרט מ-YouTube ומאפשרת לנו ליצור קובץ כתוביות. הנה לינק לסרטון הדרכה באנגלית: Creating captions with CaptionTube
3. למתחילים מומלץ להשתמש באתר השיתופי (crowd-sourcing) של יצירת כתוביות הנקרא www.dotsub.com. יש ליצור בו חשבון משתמש בחינם והוא יחסית קל לשימוש.
למען הגילוי הנאות, לא כל אחד ימצא את עבודת ייצור הכתוביות כנחמדה ומעוררת. יש אנשים שבשבילם זו תהיה עבודת נמלים הגוזלת זמן יקר ויעדיפו לתת לאנשי מקצוע לעשות בשבילם את העבודה תמורת עשרות שקלים בלבד לכל דקת סרט.
מי שבכל זאת מחליט ללכת על זה ולעשות את זה לבד, זקוק לרגישות אודיו-ויזואלית טובה! כלומר, חשוב לדעת מתי בדיוק לפתוח ומתי לסגור כתובית כך שהכתוביות יהיו בסנכרון מלא לדיבור. עבודה לא טובה עלולה ליצור מוצר שייצור את האפקט ההפוך. לא נעים לצופה לשמוע דבר אחד ולראות את התרגום/תמלול שלו אפילו שנייה אחת מוקדם או מאוחר מדי.
זוכרים את הסרטון שדיברתי עליו לפני כן? הנה הוא לפניכם, מוכיח מעל לכל ספק שכתוביות משמשות ככלי לקידום אתרים:
בהצלחה,
זהבית אהרה – ארז
על הכותבת:
זהבית אהרה – ארז, בעלת חברת תרגומי זהב, מתרגמת ועורכת לשונית עם ניסיון רב בתרגום ותמלול כתוביות לטלוויזיה בערוצים השונים. מאז 2003 עובדת זהבית עם הטלוויזיה החינוכית, שם היא משמשת כיועצת לשון לכתוביות, עורכת לשונית ומדריכה מתרגמים ומתמללים.
עוד מאמרים בנושא קידום אתרים שיכולים לעניין אותך:
[catlist=5]
אהבתי
דוד,
נשמח לשמוע מה אהבת?
מה דעתך? מה ההתנסות שלך? ואולי גם תוכל לספר לנו כיצד הידע הזה ישפיע על הפעילות שלך בעתיד?
שתף אותנו
תודה
הי,
המידע מאוד מעניין ורלוונטי.
רציתי לברר עלויות של הוספת כתוביות לסרטון.
האם זה תלוי אורך הסרטון, וכו'.
יעל, המחירים אכן משתנים לפי אורך הסרט.
ככל שהסרט ארוך יותר כך המחיר לכתוביות פר דקת סרט יורד.
אפשר בכיף לפנות אליי ואשמח לתת פרטים נוספים לפי הסרט שברשותך.
הקליקי על שמי בראש הודעה זו ליצירת קשר.
זהבית
[…] כתוביות ככלי לקידום אתרים – קייסי קולג' עמוד זה פורסם בכללי. הוסף למועדפים את הקישור. […]